Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    when pigs fly

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    idiom慣用語;成語絕不可能
    I'll believe it when pigs fly.

    影片字幕

    Mr. Burns 做過的 20 件最糟糕的事! (Top 20 Worst Things Mr. Burns Has Done)

    19:24Mr. Burns 做過的 20 件最糟糕的事! (Top 20 Worst Things Mr. Burns Has Done)
    • Burns mentions to Smithers that he will donate $1 million to the local orphanage when pigs fly.

      伯恩斯先生跟史密瑟斯說,等到豬都會飛了,他才會捐一百萬給當地的孤兒院。

    • Burns mentions to Smithers that he will donate $1 million to the local orphanage when pigs fly.

      而是他寧可不捐。

    B1 中級

    奈森·連恩獻唱《When Pigs Fly》中的「Laughing Matters」! (Nathan Lane Performs “Laughing Matters” From “When Pigs Fly”)

    06:09奈森·連恩獻唱《When Pigs Fly》中的「Laughing Matters」! (Nathan Lane Performs “Laughing Matters” From “When Pigs Fly”)
    • Um, so this is a just to set this up, this is a song called "Laughing Matters." It debuted in 1996 in a little off-Broadway review called "When Pigs Fly." And it's written by Dick Gallagher and Mark Waldrop.

      嗯,所以這是為了鋪陳,這是一首叫做「Laughing Matters」的歌。它於 1996 年首次亮相,在一齣名為「When Pigs Fly」的小型 off-Broadway 評論劇中。這首歌由 Dick Gallagher 和 Mark Waldrop 創作。

    • Um, so this is a— just to set this up, this is a song called "Laughing Matters." It was— it debuted in 1996 in a little off-Broadway review called "When Pigs Fly." And it's written by Dick Gallagher and Mark Waldrop.

      嗯,所以這是為了鋪陳,這是一首叫做「Laughing Matters」的歌。它於 1996 年首次亮相,在一齣名為「When Pigs Fly」的小型 off-Broadway 評論劇中。這首歌由 Dick Gallagher 和 Mark Waldrop 創作。

    B1 中級

    豬飛上天的那一天! (When pigs fly)

    01:38豬飛上天的那一天! (When pigs fly)
    • 大家好,我是 freebirdenglish.com 的 Adam 老师,欢迎您今天来学每日一句学英文。希望从今天的课程您会有很大的收获。 今天的 freebirdenglish.com 每日一句学英文的句子是:When pigs fly。这个句子是指永远不会发生的事情,或是不可能的事情。 Here is an example of how to use "When pigs fly": Move to Africa, not until pigs fly.

      大家好,我是 freebirdenglish.com 的 Adam 老師,歡迎您今天來學每日一句學英文。希望從今天的課程您會有很大的收穫。 今天的 freebirdenglish.com 每日一句學英文的句子是:When pigs fly。這個句子是指永遠不會發生的事情,或是不可能的事情。 Here is an example of how to use "When pigs fly": Move to Africa, not until pigs fly.

    • When pigs fly 這個句子是指永遠不會發生的事情或不可能的事情
    A2 初級

    為什麼「騾子」不能生孩子? (Why Can't Mules Have Babies?)

    02:25為什麼「騾子」不能生孩子? (Why Can't Mules Have Babies?)
    • The same way that Americans say, when pigs fly, Turkish people say, when fish climb trees, and Nigerians say, when the chicken has teeth.

      就像美國人說 "當豬飛起來的時候",土耳其人說 "當魚爬上樹的時候",奈及利亞人說 "當雞長出牙齒的時候"。

    B2 中高級

    《辛普森家庭》-豬也會飛! (The Simpsons - When Pigs Fly)

    01:06《辛普森家庭》-豬也會飛! (The Simpsons - When Pigs Fly)
    • When pigs fly— Will you be donating that million dollars now, sir?

      豬會飛的時候—您現在就要捐那一百萬美元嗎,先生?

    • when pigs fly.
    B1 中級